アラフォーからのオトナ留学!

40代から始める夢への一歩。カナダへの大人留学についてなど。

MENU

気まぐれ IELTS ボキャブラリーレッスン!The Story of Silk - Paragraph5

IELTSのReadingから単語をピックアップ!イメージと一緒に覚えちゃおう!第5弾!最終章!

f:id:otona-ryugaku:20181216012754j:plain

IELTSの公式過去問題のReadingの本文から単語をピックアップ!

パラグラフ(段落)ごとに分けて説明しています。

 

とうとう今回で最終章!

ちょっと長かったですが、1段から読んでくださった方、ありがとうございます。

また今回初めての方も例文を載せながら説明しているので試してみてくださいね。

 

今までの内容はこちらをご覧ください。

www.otona-ryugaku.site

www.otona-ryugaku.site

www.otona-ryugaku.site

www.otona-ryugaku.site

 

本文はIELTS 11 Academicに掲載されている「The Story of Silk (P65) 」Paragraph4になります。

テキストはあるとよりいいですが、なくても例文を載せているのでそのまま単語の練習ができるようになっているのでチャレンジしてみてくださいね。


Cambridge IELTS 11 Academic Student's Book with Answers: Authentic Examination Papers (IELTS Practice Tests)【楽天海外直送】【英語の本】【洋書】

[:contents]

前回、前々回の単語チェック!

Vol.1
  1. cocoon (n) 
  2. destruction (n) 
  3. sip (v) 
  4. land (v) 
  5. unravel (v)
  6. wind (v)
  7. subsequently (adv)
  8. rear (v)
  9. reel (n)
  10. draw (v)
  11. weave (v)
  12. cultivation (n)
Vol.2
  1. solely (adv) 
  2. entitle (v) 
  3. peasant (n) 
  4. diplomatic (adj) 
  5. indication (n)
  6. tomb (n)
  7. noble (adj)
  8. estimate (n)
Vol.3
  1. lucrative (adj)
  2. westward (adv)
  3. commodity (n)
  4. mediterranean (n)
  5. mountain range (n)
  6. merchandise (n)
  7. middleman (n)
Vol.4
  1. via (prep)
  2. smuggle (v)
  3. conceal (v)
  4. monopoly (n)
  5. conquer (v)
  6. magnificent (adj)
  7. extensively (adv)
  8. encourage (v)
  9. esteem (v)

合計38個!

一気に覚えるのは大変ですが、徐々に体になじむようになんども例文を見たり、イメージしてみると徐々に体に染み込むのが頑張りましょうね。

ちなみに今回は少ないのでご安心ください♪

 

本文スタート!Paragraph(段落)5

downfall (n)

The nineteenth century and industrialisation saw the downfall of the European silk industry.

19世紀に入り、工業化の中でヨーロッパのシルク産業は崩壊していった。

 

downfall (n) 落下、墜落

down=下、fall=落ちる。下に落ちていく感じですね。

文字を分解してみるとわかりやすく覚えやすいですね。

 

facilitate (v)

Cheaper Japanese silk, trade in which was greatly facilitated by the opening of the Suez Canal, was one of the many factors driving the trend.

スエズ運河の開通によって安い日本のシルクの流通はるかに容易になり、それがこの流れ(ヨーロッパのシルク産業の崩壊)の一つの大きな要因となった。

 

facilitate (v) 容易にする、楽にする、促進する

今まで難しかったのが楽になったり、簡単になる。

 

facilitate child care

子供の世話を楽にする

 

何かをすることを促すという表現でもあります。

 

stifled (v)

The two world wars, which interrupted the supply of raw material from Japan, also stifled the European silk industry.

2度の世界大戦は日本からの生糸の供給を中断させ、さらにヨーロッパのシルク産業をも抑圧した

 

stifled (v) 窒息させる、抑える、押し殺す

なにかを抑え込むという表現です。なんだか怖い感じもしますが、あくびや笑いをこらえるのも感情を押し込んでいますよね。

 

I couldn't stifle a laugh.

笑いをこらえることができなかった😂

f:id:otona-ryugaku:20181217073715j:plain

laugh(笑い)もyawn(あくび)も数えられる名詞(可算名詞)なので注意しましょう。

ただし、laughter(笑い)のときは数えられない名詞(不可算名詞)になります。

stifle laughter:笑いを嚙み殺す。

ここが英語のややこしいところですね。

 

restore (v)

After the Second World War, Japan's silk production was restored, with improved production and quality of raw silk.

第二次世界大戦後、日本のシルク生産は生糸の品質と生産が改善され復活した。

 

restore (v) 復活する、復元する、返還する

reが付いているので何かが戻るのかな?というイメージがつきますね。

「パソコンのリストアをする」というのは何かでデータが失われてしまった時に、以前保存しておいたバックアップデータを復活させることを言います。

パソコンに詳しい方はおなじみの言葉かもしれませんね。

 

practically (adv)

Japan was to remain the world's biggest producer of raw silk, and practically the only major exporter of raw silk, until the1970s.

日本は1970年代まで世界で最大の生糸の生産者であり、実質的には唯一の輸出国であった。

 

practically (adv) 実質的に、実際には、現実的に、

三匹の子ブタはみなさんご存知ですよね。ディズニーランドにいる三匹の子ブタの三男の名前が実は「プラクティカル・ピッグ」なんです!

三匹の中で最後にレンガの家を作って兄弟を守った賢いブタさん。

現実的な賢いブタさんですね。

f:id:otona-ryugaku:20181217082351j:plain

 

tons of-

Today, around 125,000 metric tons of silk are produced in the world, and almost two thirds of that production takes place in China.

今日では、125,000 メートルもの大量のシルクが世界で生産されており、ほぼ2/3は中国で生産されている。

 

tons of - たくさんの

これはよく耳にもするし出てくるのでセットで覚えちゃいましょうね。

 

tons of people

たくさんの人

 

tons of bread

たくさんのパン

 

tons of money

たくさんのお金

 

 

 

あとがき

とうとうThe Story of Silkが終了しました!

みなさんいかがでしたか?

少しでもお役に立ててるといいのですが。。。

IELTSのリーディングはアカデミック単語のオンパレードで読み進めるのが大変ですよね。

少しずつでも馴染みのある言葉を増やしていけば読みやすくなるので一緒に頑張りましょうね!